Wiko Iggy Schnellstart Anleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Schnellstart Anleitung nach Smartphones Wiko Iggy herunter. Wiko Iggy Getting Started Guide [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 98
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Guide rapide
Quick guide
Guida rapida
Guía rapidá
Guia rápido
Kurzanleitung
Snelstartgids
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Guide rapideQuick guideGuida rapidaGuía rapidáGuia rápidoKurzanleitungSnelstartgids

Seite 2 - Guide Rapide

interférences avec des appareils médicaux. Il faut donc respecter toutes les consignes et avertissements dans les hôpitaux ou centres de soin. Pensez

Seite 3

d’optimiser sa durée d’utilisation.7. Ne vous débarrassez pas des batteries avec les déchets ménagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du

Seite 4 - Contenu du coffret :

Afin de limiter l’exposition aux rayonnements, nous vous recommandons l’usage du kit mains libres.Afin de limiter les mauvaises conséquences de l’exposi

Seite 5 - Installation de la batterie

~ RecyclageSur ce manuel, le symbole de la poubelle bar-rée d’une croix, indique que le produit est sou-mis à une directive européenne 2002/96/EC : le

Seite 6 - ~ Démarrage et arrêt

Quick GuideWIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond 13007 MarseilleFRANCEwww.wikomobile.comA pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommage

Seite 7 - Opérations basiques

CONGRATULATIONS ! You have just purchased your WIKO IGGY mobile phone. This guide contains all the information needed to use the phone so that you can

Seite 8 - Notifications

Third party services may be interrupted or terminated at any time. WIKO makes no representations or warranties over time regarding the availability of

Seite 9 - Consignes de sécurité

~ The buttons on your phoneButtonOn/OffHomeMenuReturnVOLUME + / -Press and hold the button to turn the phone on or off.Press the button lightly to loc

Seite 10

~ Charging the BatteryYour phone is powered by a rechargeable battery. The status light changes colour to indicate the charging level of the phone. A

Seite 11 - Rayonnements Non Ionisants

Basic Operations~ SIM ManagementWhen you turn on your phone for the first time, various items of information about the SIM card(s) are displayed. You a

Seite 12

Guide RapideLe descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de vo

Seite 13 - DECLARATION DE CONFORMITE

GE3GRHH+Depending on the application, notifications may be ac-companied by a beep, vibration or a flashing LED.~ NotificationsNotification icons on the st

Seite 14 - Quick Guide

~ Using the MenusThe menus on your phone take the form of a contextual menu or an options menu. Contextual Menu To bring up a contextual menu, press a

Seite 15

a pacemaker or who are fitted with an electronic implant must hold the phone on the opposite side to their implant as a precaution when making a call.

Seite 16 - Getting to Know Your Phone

in accordance with the international guidelines (ICNIRP1) on exposure to radio frequencies. These guidelines, which are based on various studies and r

Seite 17 - Getting Started

Data Use AgreementRegistering your WIKO phone is a free service offered by WIKO that allows our engineers to connect to your phone’s physical data so

Seite 18 - ~ Installing the Memory Card

14/08/2013 (Date)~ RecyclingThe symbol of a crossed-out wheelie-bin, as found in this manual, indicates that the item is subject to European Directive

Seite 19 - Basic Operations

Il contenuto del presente manuale potrebbe differire dal prodotto o dal software fornito dal gestore telefonico. WIKO SAS1, rue Capitaine Desse

Seite 20 - ~ Notifications

CONGRATULAZIONI ! Avete appena acquistato un dispositivo mobile WIKO IGGY. Nella presente guida sono elencate le informazioni relative all’uso del tel

Seite 21 - Safety Information

I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi momento. WIKO non garantisce alcuna rappre-sentanza o garanzia relativa

Seite 22

~ I tasti del dispositivoTastiAccensione/spegnimentoHomeMenuTasto indietroVOLUME + / -Tenere premuto il tasto : per accendere/spegnere il telefono.Pre

Seite 23 - Protection

FÉLICITATIONS ! Vous venez d’acquérir votre mobile WIKO IGGY. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations re-latives à l’utilisation de ce té

Seite 24 - Data Use Agreement

~ Caricamento della batteriaIl dispositivo è alimentato da una batteria ricaricabile. La spia di stato cambia colore per indicare il livello di carica

Seite 25 - STATEMENT OF COMPLIANCE

Operazioni di base~ Gestione delle SIMQuando si accende il dispositivo per la prima volta oppure se si cambia la scheda SIM, sono visualizzate numeros

Seite 26 - Guida rapida

connessione Internet sarà disattivata. ~ Notifica Icone di notifica sulla barra di statoGE3GRHH+In base alle applicazioni, le notifiche possono essere ac

Seite 27

~ Uso dei menuI menu del dispositivo sono presentati sotto forma di Menu contestuali e Menu di opzioni.Menu contestuale Per visualizzare un menu conte

Seite 28 - Componenti del dispositivo

quest’ultima. Bisogna perciò rispettare tutte le precauzioni e le avvertenze presenti negli ospedali o nei centri di cura. Spegnere il dispositivo qua

Seite 29 - Operazioni preliminari

dalla presa di alimentazione dopo aver caricato completa-mente la batteria.9. Non lasciare la batteria sotto carica per oltre una setti-mana questa op

Seite 30 - ~ Accensione e spegnimento

Consenso sull’uso dei datiLa registrazione del vostro dispositivo WIKO è un servizio gratuito che consente ai tecnici di WIKO di essere connessi ai da

Seite 31 - Operazioni di base

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ14/08/2013 (Data)Laurent DAHAN/Presidente(Nome e firma del responsabile autorizzato)La società WIKO SAS - 1, rue Capitaine D

Seite 32 - ~ Notifica

WIKO SAS1 Rue Capitaine Dessemond13007 Marsiglia FRANCIA www.wikomobile.comA piena potenza, l’ascolto prolungato dell’auricolare può danneggiare l’ore

Seite 33 - Precauzioni di sicurezza

¡ ENHORABUENA ! Acabas de adquirir tu teléfono móvil WIKO IGGY. En esta guía encontrarás toda la información relativa a la utilización de este teléfon

Seite 34 - Importanti precauzioni d’uso

Découvrir votre téléphoneÉcran tactileAccueilMenuPort micro USBObjectif photoHaut-parleurLes services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés à

Seite 35

Los servicios de terceros podrán interrumpirse o rescin-dirse en todo momento. Con el paso del tiempo, WIKO no asegura ninguna representación ni garan

Seite 36 - Consenso sull’uso dei dati

~ Teclas del teléfonoAntes de empezarTeclassOn /OffBloqueoInicioMenúVolverVOLUMEN + / -Al mantener presionada esta tecla se enciende o apaga el teléfo

Seite 37 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

~ Recarga de la bateríaEste teléfono usa una batería recargable. Le aconsejamos que la recargue siempre al máximo.El indicador parpadeará en rojo si e

Seite 38 - Guía rápida

Funciones básicas~ Administración de las tarjetas SIMAl poner en marcha el teléfono por primera vez o al cam-biar de tarjeta SIM, se mostrarán diferen

Seite 39

~ NotificaciónIconos de notificación en la barra de estadoDependiendo de aplicaciones, las notificaciones pueden venir acompañadas de una señal sonora, d

Seite 40 - Introducción

~ Utilización de los menúsLos menús de su teléfono se presentan en forma de Menú contextual o de Menú de opciones.Menú contextual Para hacer aparecer

Seite 41 - Antes de empezar

ferencias con dichos dispositivos. Por consiguiente, han de respetarse todas las consignas y avisos en hospitales o centros de salud. No olvides apaga

Seite 42 - ~ Recarga de la batería

distribuidor WIKO más próximo.8. Al objeto de reducir el consumo de energía, desconecta el cargador de la toma de corriente una vez haya terminado la

Seite 43 - Funciones básicas

Acuerdo de utilización de los datosWIKO registra tu teléfono de forma gratuita. Este servicio le permite a los técnicos de WIKO estar conectados con l

Seite 44 - ~ Notificación

~ ReciclajeEn el presente manual, el símbolo del contene-dor tachado indica que el producto está someti-do a una directiva europea, la 2002/96/EC : lo

Seite 45 - Seguridad

Les boutons du téléphone Préparer la mise en route BoutonsMarche/ArrêtAccueilMenuRetourVOLUME + / -Maintenir le bouton enfoncé : Allumer / arrêter le

Seite 46

Guia rápidoWIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond13007 MarsellaFRANCIAwww.wikomobile.comLa escucha prolongada a fuerte potencia a través de cascos o auric

Seite 47

PARABÉNS !Acabou de adquirir o seu telefone móvel WIKO IGGYVai encontrar neste guia todas as informações relativas à utilização deste telefone móvel p

Seite 48

Os serviços de terceiros podem ser interrompidos ou anulados a qualquer momento. No futuro, a WIKO não assegurará nenhuma representação

Seite 49 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

~ Os botões do telefonePreparar a instalaçãoBotõesLigar/DesligarInícioMenuVoltarVOLUME + / -Pressionar o botão de maneira contínua : Ligar/desligar o

Seite 50 - Guia rápido

~ Carregamento da bateriaO seu telefone é alimentado por uma bateria recarregável. Aconselhamo-lo a carregá-la completamente sempre que possível. A lu

Seite 51

Operações de base~ Gestão SIMQuando ligar o seu telefone pela primeira vez ou mudar de cartão SIM, aparecerão informações diversas relativas ao(s) car

Seite 52 - Descubra o seu telefone

Segundo as aplicações, as notificações podem estar acompanhadas de um sinal sonoro, uma vibração ou luzes intermitentes.~ NotificaçãoSímbolos de notifica

Seite 53 - Preparar a instalação

~ Utilização dos menusOs menus do seu telefone estão apresentados sob a forma de Menu instantâneo ou Menu de opções.Menu instantâneo Para fazer aparec

Seite 54 - ~ Ligar e desligar

avisos nos hospitais ou centros de saúde. Pense em desligar o seu telefone nas estações de serviço. Não utilize o seu aparelho numa estação de serviço

Seite 55 - Operações de base

10. Manuseie os cartões SIM com cuidado. Limpe os car-tões com um pano suave se parecerem sujos.11. Chamada de urgência : pode dar-se o caso dos núme-

Seite 56 - ~ Notificação

~ Chargement de la batterieVotre téléphone est alimenté par une batterie rechar-geable. Le voyant d’état change de couleur pour vous in-former sur l’é

Seite 57 - Instruções de segurança

Acordo sobre a utilização de dadosO registo do seu telefone WIKO é um serviço gratuito que permite aos técnicos da WIKO estarem conectados aos dados m

Seite 58

14/08/2013 (Data)Laurent DAHAN/Présidente(Nome e assinatura do responsável devidamente habilitado)Nós, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 M

Seite 59 - Não Ionizantes

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond13007 MarseilleFRANÇAwww.wikomobile.comQuando o som está na potência máxima, a utilização prolongada do leitor pode

Seite 60

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH !Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Mobiltelefons WIKO IGGY.In dieser Anleitung finden Sie alle notwendigen Informati-onen zu

Seite 61 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Die Dienste Dritte können jederzeit unterbrochen oder gekündigt werden. WIKO übernimmt keine Vertretung oder Gewährleistung hinsichtlich

Seite 62 - Schnellstartanleitung

~ Tasten auf dem TelefonVor der Inbetriebnahme TastenEIN/AUS-TasteHome-Taste Menü-TasteZurück-TasteLAUTSTÄRKE + / -Taste gedrückt halten : Ein-/Aussch

Seite 63

~ Aufladen des Akkus Ihr Telefon wird über einen aufladbaren Akku mit Strom versorgt. Die Farbe der Zustandsanzeige informiert Sie über den Ladezustand

Seite 64 - Präsentation Ihres Gerätes

Grundlegende Bedienvorgänge~ SIM-ManagementWenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten, werden verschiedene Informationen über die SIM-Karte(n) an

Seite 65 - Vor der Inbetriebnahme

• Daten-RoamingFür Roaming-SIM-Karten müssen Sie das Daten-Roaming im Menü Einstellungen > SIM-Management > GRUND-EINSTELLUNG > Roaming ak

Seite 66 - ~ Einsetzen der Speicherkarte

~ Verwendung der Menüs Ihr Telefon verfügt über Kontextmenüs und über ein Menü „Optionen“.Kontextmenü Durch längeres Drücken eines Bildschirmelementes

Seite 67 - Grundlegende Bedienvorgänge

Opérations basiques ~ Gestion SIMLorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, diverses informations sur la/les cartes SIM affichent, vou

Seite 68 - ~ Benachrichtigung

schriften und Hinweise unbedingt zu beachten. Denken Sie auch daran, Ihr Handy an Tankstellen auszu-schalten. Benutzen Sie Ihr Handy nicht an Tankstel

Seite 69 - Sicherheitshinweise

8. Ziehen Sie das Ladegerät aus der Wandsteckdose, so-bald der Akku aufgeladen ist, so können Sie Ihren Strom-verbrauch reduzieren.9. Lassen Sie den A

Seite 70

Unterleib und Schwangeren, es fern vom Bauch zu halten. 13. Die Reparatur Ihres Gerätes muss von einem zuge-lassenen Fachspezialisten durchgeführt wer

Seite 71

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG14/08/2013 (Datum)Laurent DAHAN/Präsident(Name und Unterschrift der bevollmächtigten Person)WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond

Seite 72

WIKO SAS1 rue Capitaine Dessemond13007 MarseilleFRANKREICHwww.wikomobile.comEs besteht die Gefahr eines dauerhaften Hörverlustes, falls Ohr- oder Kopf

Seite 73 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

GEFELICITEERD! U hebt een mobiele telefoon WIKO IGGY gekocht. In deze handleiding vindt u alle nodige informatie voor het gebruik van deze mobiele tel

Seite 74 - Snelle naslaggids

Diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd. WIKO biedt geen enkele vertegenwoordiging of garanti

Seite 75

~ TelefoontoetsenEerste inbedrijfneming voorbereiden ToetsenAan/UitStarts-cherm MenuTerugVOLUME + / -De toets ingedrukt houden : De telefoon in-/uitsc

Seite 76 - Maak kennis met uw telefoon

~ De batterij opladenUw telefoon wordt gevoed door een oplaadbare batterij. Het statuslampje verandert van kleur om u te informeren over de laadstatus

Seite 77 - ~ De batterij installeren

Basishandelingen~ SIM-beheerWanneer u uw telefoon voor de eerste keer inschakelt of van SIM-kaart veranderd, verschijnt er diverse informatie over de

Seite 78 - ~ Aan- en uitzetten

~ NotificationsIcônes de notification sur la barre d’étatGE3GRHH+Wi-Fi connectéBluetooth activéGPS en serviceAppel vocal en coursAppel en attenteAppel m

Seite 79 - Basishandelingen

STELLING > Roaming. Anders wordt de internetverbinding standaard uitgeschakeld. ~ Meldingen Meldingspictogrammen op de statusbalkMeldingen kunnen a

Seite 80 - ~ Meldingen

~ De menu’s gebruikenDe menu’s van uw telefoon worden gepresenteerd in de vorm van een snelmenu of optiemenu.Snelmenu Als u een snelmenu wilt weergeve

Seite 81 - Veiligheidsvoorschriften

de buurt van een medisch instrument. Dit kan interferentie veroorzaken met medische instrumenten. De instructies en waarschuwingen in ziekenhuizen en

Seite 82

7. Gooi batterijen niet weg met huishoudelijk afval, denk aan recyclingvoorschriften en volg de instructies van de fabrikant. Als de batterij is besch

Seite 83

de kwaliteit van de ontvangst. Om blootstelling aan straling te beperken, raden wij het gebruik van een handsfree-kit aan.Om de slechte gevolgen van b

Seite 84

CONFORMITEITSVERKLARING14/08/2013 (Datum)Laurent DAHAN/CEO(Naam en handtekening van de naar behoren gemachtigde manager)Wij, WIKO SAS - 1, rue Capitai

Seite 85 - CONFORMITEITSVERKLARING

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond13007 MarseilleFRANKRIJKwww.wikomobile.comAls men langere tijd met het volle geluidsvolume naar de walkman luistert,

Seite 86 - 

WIKO IGGYWIKO

Seite 87

WIKO

Seite 88 - 

SIM.SIMAndroid IGGYSIM

Seite 89 -  ~

~ Utilisation des menusLes menus de votre téléphone sont présentés sous forme de Menu contextuel ou Menu d’options.Menu contextuel Pour faire apparait

Seite 90 - 

32

Seite 91 - 



Seite 92 - 



Seite 93 - 



Seite 94 - 

 .13

Seite 95 - 

WIKOWIKO

Seite 96 - 

WIKO IGGY

Seite 97 - WIKO SAS

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond13007  www.wikomobile.com

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare